
母親の軽蔑的な態度に勇気づけられた少年は、明らかに執拗な蹴りを再開した。 each thud vibrating through Carl’s seat and fraying his already thin patience. 毎回の衝撃がカールを苛立たせ、彼の我慢の糸が次第に切れていった。ついに、何かが彼の中で弾けた。母親が子供を懲戒しないなら、カールは自分で対処するしかないと感じた。
暗い決意が彼を包んだ。「この女と息子に、こんなことを許さないことを示さなければならない」と彼は暗く思った。視線を鋭くし、彼らの行動の代償を悟らせる方法を考え始めた。
復讐の計画に没頭するあまり、カールは背後で続く蹴りのリズムにほとんど気づかなかった——ドスン、ドスン、ドスン—— each one driving his anger higher. 音は背景に溶け込み、彼の意識は次の行動に集中した。何としても飛行機のコントロールを取り戻すため、どんな手段でも使うつもりだった。